21/5/15

La Biblia Misionera - Misioneros Servidores de la Palabra



La presente Biblia más que una traducción es una edición.  Es editada por los Misioneros Apóstoles de la Palabra con el titulo de la Biblia misionera desde el año 2005.

Se escogió la traducción de la Biblia versión popular «Dios Habla Hoy» de las Sociedades Bíblicas Unidas por dos motivos: 

  • Porque usa un leguaje fluido y accesible para los latinoamericanos.
  • segundo, porque se desea dar un paso adelante hacia el ecumenismo, uniéndonos en lo que tenemos en común con todos los que aceptan a Cristo como Dios, y así comprender y superar más fácilmente lo que nos divide.

Las notas pastorales preparadas por los Misioneros Servidores de la Palabra y por las Hermanas Misioneras Servidoras de la Palabra.  La Biblia no es de estudio, sino de reflexión. Es la Biblia que el misionero lleva a quienes no conocen su mensaje, para que lo comprendan y gusten. Los comentarios son sencillos, pero penetrantes, porque permiten captar el mensaje divino como medicina que cura las heridas del espíritu y como alimento que fortalece a la persona. Están destinados a toda persona, de cualquier condición social o cultural, que sienta necesidad de descubrir y gustar el amor de Dios.
Los principales colaboradores: P. Luis Butera, msp; P. Moisés Vivar Martínez, msp; Lilián Carapia Cruz, hmsp.

20 comentarios:

  1. Anónimo7:53 a. m.

    Pero han escogido una Biblia protestante. Aquí se le llamó "Lutero habla hoy". A sí no vamos a ningún lado.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo3:25 p. m.

      Terrible. Y aparte la usan como leccionario en sus retiros bìblicos. Lutero Habla Hoy, es el nombre correcto para ese fraude bìblico.

      Eliminar
    2. Anónimo10:28 p. m.

      todos podemos decir eso pero comprende cada capitulo, versiculo de cada libro de la biblia cuando la protestante es de un gringo que le le vende a los que estan ahi sus folletos y estan platicando o estan con el celular chateando dime como lo comprendes todos somos hijos de dios las biblias tienen un significado y mas la catolica tienen un significado diferente.

      Eliminar
    3. Hermanos míos en Cristo, si eso es lo que verdaderamente son, hijos de Dios; estoy asombrado de cómo se refieren ustedes a la Santa Palabra de Dios. Es Ella la que salva y sana, sin importar el idioma en que esté traducida ni quién la imprima. Sabe Dios que si Él permitió las variedades de traducciones por sus propósitos es. No nos incumbe a nosotros opinar, sino obedecer la Palabra y llevar su evangelio hasta lo último de la tierra sin importar la forma. Vivamos en paz, pensando en las cosas de arriba, guiados por el Espíritu Santo; porque más altos que los nuestros son los caminos de Dios y su infinita sabiduría no la podemos comprender. Espero que podamos reflexionar y analizarnos a nosotros mismos y ver si verdaderamente cumplimos la Palabra al pie de la letra.

      Eliminar
  2. No entiendo la línea editorial de este blog. Entráis en contradicción como apuntan los comentarios anteriores.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo6:35 p. m.

      Yo creo que siguen la misma linea critica, solo que presentan las diversas Biblias como esta que es erronea. Yo busque en internet y johannes es el unico sitio que informa sobre esta falsa biblia de Lutero Habla hoy llamada misionera.

      Eliminar
    2. Anónimo9:54 p. m.

      Si es falsa entonces porque los misioneros cuentan con la aprobacion del Papa...no debemos hablar sin conocer o sin saber las cosas...

      Eliminar
  3. Por favor me gustaria leer esta biblia para comparar aunque no sea catolica. Muchas gracias
    La Biblia Misionera - Misioneros Servidores de la Palabra

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anónimo9:50 p. m.

      Si es catolica tiene el Imprimatur y el Nihil Obstact

      Eliminar
  4. Pueden leer la traducción DHH en biblegateway:
    https://www.biblegateway.com/versions/Dios-Habla-Hoy-DHH-Biblia/#booklist

    Soy Católico pero me gusta esa traducción porque utiliza un castellano sencillo que me resulta muy familiar (latinoamericano). Es verdad que hay una versión de esta traducción que sigue una línea más protestante, pero existe también una versión interconfesional que (en mi ignorancia) no me parece contradictoria con la doctrina Católica. Por ejemplo Lucas 1:28 está traducido:

    El ángel entró en el lugar donde ella estaba, y le dijo:
    —¡Salve, llena de gracia! El Señor está contigo.

    Como pueden ver, utiliza el "llena de gracia" que las biblias de línea protestante suelen reemplazar por "muy favorecida". Por este detalle yo evito la Reina-Valera, aunque me gusta mucho la traducción de la RV.

    En conclusión, yo creo que no se corre mucho peligro al utilizar la DHH versión interconfesional, y el hecho de que los Misioneros Apóstoles de La Palabra la endorsen también me confirma en mi opinión.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por cierto, quisiera agregar que la versión de la DHH que ustedes ofrecen para la descarga, no es la misma versión a la que yo me estoy refiriendo que se puede consultar en el sitio biblegateway. La versión para descargar de ustedes es ciertamente muy mala y nada recomendable. Mas allá de los errores de doctrina, además utiliza un lenguaje demasiado simplón e inelegante.

      Eliminar
  5. Opinion personal, esta Biblia tiene un Español cuerente para comprender, de las barias que e leido de diferentes religiones es se peude apreciar la lectura que usamos, si somos creyentes en Jesucristo todos podemos entender el mismo mensaje puesto que es uno solo, pero pues cada cabeza diferente mundo de sentirnos superiores, todos nesecitamos revisar el mensaje.

    ResponderEliminar
  6. Anónimo9:38 a. m.

    donde puedo comprarla en la cd. de méxico?

    ResponderEliminar
  7. la Biblia no es un libro cualquiera en ella podemos encontrar consejos que si bien nos hace falta hay que entenderla recapasitarla fluidamente no leerla por leer por que la biblia es para la persona que tiene su mente abierta a la palabra de Dios para la personas que quieren a Dios dentro de sus vidas y de sus corazones y alimentar su espíritu y su cuerpo, es querer llenarse de su sabiduría.

    ResponderEliminar
  8. la Biblia no es un libro cualquiera en ella podemos encontrar consejos que si bien nos hace falta hay que entenderla recapasitarla fluidamente no leerla por leer por que la biblia es para la persona que tiene su mente abierta a la palabra de Dios para la personas que quieren a Dios dentro de sus vidas y de sus corazones y alimentar su espíritu y su cuerpo, es querer llenarse de su sabiduría.

    ResponderEliminar
  9. Anónimo9:48 p. m.

    La Biblia esta revisada y autorizada por la autoridad eclesiastica y no hay inconveniente para usarla los catolicos y no es de los Apostoles de la Palabra sino de los SERVIDORES DE LA PALABRA.MSP

    ResponderEliminar
  10. Esta edición de los MSP está autorizada por la Iglesia y tiene una traducción muy comprensible, no elegante, pero muy espiritual.

    ResponderEliminar
  11. Sed asidos de la palabra de vida,... Ahora, pues, hijos, oídme, y bienaventurados los que guardan mis caminos. Atended el consejo, y sed sabios, y no lo menospreciéis. Bienaventurado el hombre que me escucha, velando a mis puertas cada día, aguardando a los postes de mis puertas. Porque el que me halle, hallará la vida, y alcanzará el favor de Jehová. Mas el que peca contra mí, defráuda su alma; todos los que me aborrecen aman la muerte. Mas a todos los que le recibieron(a Cristo), a los que creen en su nombre, les dio potestad de ser hechos hijos de Dios;... El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. El Señor viene. Filipenses 2:16. Proverbios 8:32-36. Juan 1:12. 1 Corinrios 16:22. Reina-Valera 1960.

    ResponderEliminar
  12. Bendiciones por la exelente elección de la nueva edición revisada de la traducción al castellano de la Biblia publicada con el título Dios Habla Hoy, traducción interconfesional en versión popular de la Biblia misionera.

    ResponderEliminar
  13. Muchas bendiciones por la exelente elección de la nueva edición revisada de la traducción al castellano de la Biblia publicada con el título Dios Habla Hoy, traducción interconfesional en versión popular para la Biblia misionera.

    ResponderEliminar

Gracias por tus comentarios. Pedimos que sean constructivos y que contribuyan a la edificación de los que visitan este blog. Dios les bendiga.