5/8/15

La Biblia para los seminaristas



Nos han escrito varios seminaristas de Hispanoamérica, así como religiosos y religiosas comentando sus experiencias en los seminarios y centros de formación.  Agradecemos su atención y confianza a la vez que pedimos al Señor les de la perseverancia en su vocación.

¿Cual es la Biblia ideal para el seminarista, para el futuro sacerdote?

Hola, estudio en el seminario de .............  no nos piden una Biblia en especifico pero la mayoría lleva la Nueva Biblia de Jerusalén, la Jerusalén Latinoamericana, la Versión popular o la Latinoamericana. Yo tengo varias pero la mejor que tengo es una Nácar Colunga, cual me recomienda para mis clases, la lectura y el apostolado?

Mi pregunta es que Biblia es la mas idónea para usar en el seminario, aquí nos sugieren la Biblia de Jerusalén pero me gustaría de su opinión, muchas gracias.

Voy a entrar al seminario y nos piden llevar una biblia. Yo usaba en mi parroquia la biblia latinoamericana pero se que esta llena de errores, no nos piden una especial hay quienes me dicen que la de Jerusalén o la del Peregrino ustedes cual me sugieren? muchas gracias, sigo su blog.

Que Biblia para un seminarista, futuro sacerdote, o novicios y religiosos:
  • Biblia de estudio y pastoral a la vez:  Biblia de la Conferencia Española, Biblia de Navarra. Biblia Americana San Jerónimo. Tienen en su contenido la erudicción para el estudio y la claridad para la catequesis y lectura sencilla.
  • Biblia de estudio: Straubinger, Bóver - Cantera, Cantera - Iglesias. Son las mejores de estudio. El lenguaje es mas fiel a los textos.
  • Biblia pastoral o para misiones: Biblia de Navarra, Biblia Magaña, Biblia Americana San Jerónimo. Su lenguaje es muy sencillo.
Laus Deo¡

10 comentarios:

  1. Es importante que los seminaristas eviten a toda costa las biblias peligrosas, especialmente como la Biblia de Jerusalén 2009 y la anterior 1998, contiene errores gravisimos: hága la comparación de algunos pasajes como para ver: ("ADEPTOS" en los siguientes versículos: Salmo 25,14, Salmo 31,20, Salmo 33,18, Salmo 34,8, Salmo 50,5, Salmo 60,6, Salmo 61,6, Salmo 85,10, Salmo 103,11.13.17, Salmo 135,20, Salmo 147,11, Mal. 3,20) en lugar de éstos debería decir "quienes le TEMEN"

    en lugar de "pecado" traducen "error" y mucho más como los pasajes marianos (2 Reyes 19;21, Isaias 37,22)

    ResponderEliminar
  2. Anónimo6:26 a. m.

    No estoy para nada de acuerdo.

    La Biblia de la Conferencia Episcopal Española y yo vivo y soy Español, es un completo desastre.

    Yo les digo a esos seminaristas, que no hay una Biblia perfecta, pero que si fuera para mi diria:

    1- En primer lugar por su sencillez y fidelidad, esta la Biblia de Navarra que aunque contiene algunos errores,
    es la que utiliza un famoso Mistico, Marino Restrepo, del cual en mas de 400 charlas que le he escuchado,
    no ha dicho ni una herejía. Y siempre utiliza esta Biblia e incluso reconocio que tiene errores, pero la sigue
    utilizando.

    Eso dice mucho de un hombre, que es un misionero y MISTICO (no lo olvidemos)

    Repito: En primer lugar, la Biblia de Navarra.

    2- De segunda opción, aunque como la anterior, contiene errores (porque recordemos que son traducciones y no existe la perfección), sería Bóver - Cantera. Es muy completa y si estoy de acuerdo con el articulo,
    es mas fiel al texto original, aunque mas duro en el lenguaje ¿pero acaso la Biblia es para dormir?.

    3- Y si tuviera que añadir una ultima.

    La Vulgata y punto.

    No hay otra mejor, todas las demás son traducciones y el Latin a pesar de que el Concilio Vaticano II se ha empeñado en mandar a la "porra", sigue siendo la mejor opción, inclusive dentro del Vaticano.

    Donde todos los documentos (absolutamnete todos) son redactados en Latin. No son tontos, pero para el pueblo, le decimos que oficie misa y lea en lengua vernacula.

    En fin.. Es el Vaticano "Roma perdera la Fe y se convertira en la sede del Anticristo" (La Salette)

    Un saludo

    ResponderEliminar
  3. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  4. Por favor, ¿me podrían indicar una biblia (católica, por supuesto) que sea de "dominio público"?. No me basta con poder descargarla gratis, sino poder reproducir las lecturas de la misa en mi página web sin tener problemas con el copyright. Muchísimas gracias.

    ResponderEliminar
  5. La biblia de Jerusalén cualquiera que sea su edición es superior a biblias antiguas que no han sido midificados sus comentarios para ponerlos al día en los últimos descubrimientos arqueológicos, lingüísticos y culturales. Cualquier traducción y edición de la biblia es perfectible, no seamos como muchos protestantes que han canonizado como palabra auténtica de Dios la Reina Valera 1960 y rechazan cualquier otra edición. Si existe algún error en una edición basta con contactarse con la editorial y señalarlo para que en futuras ediciones lo corrijan. Ejemplo, la versión Nácar Colunga de 1944, que tanto pondera este blog, salió con muchas erratas que luego fueron corregidas en ediciones posteriores. Ciertamente en cuanto a lenguaje cada uno preferirá una versión u otra, pero eso no descalifica a las demás. En cuanto a las notas, no son palabra de Dios, cada uno es libre de confrontarlas con otras y los documentos de la Iglesia para llegar a una opinión informada. Un buen biblista no se queda sólo con una versión de la biblia, investiga, y luego hace una síntesis con lo más importante y pertinente.

    ResponderEliminar
  6. La biblia de Jerusalén cualquiera que sea su edición es superior a biblias antiguas que no han sido midificados sus comentarios para ponerlos al día en los últimos descubrimientos arqueológicos, lingüísticos y culturales. Cualquier traducción y edición de la biblia es perfectible, no seamos como muchos protestantes que han canonizado como palabra auténtica de Dios la Reina Valera 1960 y rechazan cualquier otra edición. Si existe algún error en una edición basta con contactarse con la editorial y señalarlo para que en futuras ediciones lo corrijan. Ejemplo, la versión Nácar Colunga de 1944, que tanto pondera este blog, salió con muchas erratas que luego fueron corregidas en ediciones posteriores. Ciertamente en cuanto a lenguaje cada uno preferirá una versión u otra, pero eso no descalifica a las demás. En cuanto a las notas, no son palabra de Dios, cada uno es libre de confrontarlas con otras y los documentos de la Iglesia para llegar a una opinión informada. Un buen biblista no se queda sólo con una versión de la biblia, investiga, y luego hace una síntesis con lo más importante y pertinente.

    ResponderEliminar
  7. A pesar de que este sitio ya no se actualiza sigue siendo de mis favoritos

    ResponderEliminar
  8. Anónimo11:07 p. m.

    La biblia mas santa y bendecida por jesús es la nacar colunga de 1957

    ResponderEliminar
  9. Anónimo8:40 a. m.

    Hermanos acaso existe un río exactamente igual a otro. Lo importante es beber y no morir de sed. Todo río arrastra sedimentos pero es Dios quien purifica sus aguas de formas misteriosas. Lo importante es beber. Y quien bebe es porque tiene sed y si teniendo sed busca saciarla finalmente sabrá que agua es mejor, claro, ciertamente con la ayuda de Dios que nunca abandona a sus hijos que le buscan. Cristian Galleguillos desde Chile. Gracias por estos aportes.

    ResponderEliminar

Gracias por tus comentarios. Pedimos que sean constructivos y que contribuyan a la edificación de los que visitan este blog. Dios les bendiga.