24/6/15

Sagrada Biblia Versión CEO


No es una nueva traducción, se trata de la Biblia revisada de Torres Amat por el P. Luis Roballo de Colombia pero editada en una edición muy curiosa. Hay un libro para líderes empresariales, titulado Jesús CEO en el que se presentan las máximas de las Sagrada Escritura y en especial del Evangelio como referentes para el director ejecutivo, líderes y jefes. Esta edición de la Biblia es como el complemento del libro ya que se destacan las frases bíblicas que el libro recomienda. 

Revisando la Biblia no hemos encontrado ningún problema o alteración. Es de las mejores ediciones y en muy buen formato de lectura.  Solo las referencias  resaltadas a ciertos pasajes, pero ni las notas ni el texto bíblico fue adulterado. Fue impresa en 2011 por Editorial Huellas en Colombia.

        Esta edición se puede usar sin ningún problema ya que contienen integramente el texto revisado de Torres Amat. Las notas y comentarios, recortados para una edición manual son exactamente los mismos de la revisión del P. Roballo.

CEO es el acróstico de Chief Executive Officer en inglés, que se puede traducir al español como director ejecutivo.


25/5/15

¿Cuántas Biblias hay en español?



Lectores de nuestro blog preguntan sobre cuántas ediciones de la Biblia hay en español, católicas, por supuesto. 

Contestar esta pregunta es una odisea. Pues hay que tener en cuenta que de algunas traducciones se han hecho ediciones especiales (adaptadas, revisadas, con diferentes notas, etc.) que no son idénticas a la primera. Baste decir que la Biblia de Jerusalén tiene 4 ediciones tan diferentes que se puede hablar de diferente versión.

Una de las causas de que haya tantas traducciones y ediciones, lo que es un verdadero problema, es el monopolio de la Biblia a manos de las editoriales, por lo que cada editorial católica necesita hacer su traducción. De allí que existen muchísimas traducciones y revisiones.

Pero, ¿cuántas Biblias en español se han producido?

En el librito LA BIBLIA CON Ñ, que aquí puede descargar gratuitamente, encontrara parte de la respuesta. Se presenta un elenco de más de 60 ediciones de la Biblia católica en español desde el siglo XVIII hasta nuestros días.  Como allí se dice, trata de ser un listado exhaustivo pero que siempre esta en renovación pues aparecen o nuevas ediciones o ediciones olvidadas, o datos de las ediciones modernas.

Nuestro Blog permanece firme e intransigente frente a las versiones adulteradas y ecuménicas de las Sagradas Escrituras, prefiriendo siempre las tradicionales o aquellas que sigan los criterios clásicos de traducción y comentario.

  • Una herramienta útil para los estudiosos de la Biblia y para quienes deseen conocer el recorrido histórico contemporáneo de las traducciones de la Sagrada Escritura.
  • El .pdf contiene ilustraciones de las portadas de estas Biblias para fácil identificación.
  • Es la catalogación más exhaustiva de versiones bíblicas católicas en español.
  • Incluye un breve comentario sobre la edición o alguna de sus características.
  • Para cualquier aclaración, corrección u opinión sobre el documento, por favor escriba a: fundacionhyeronimus@gmail.com
 LA BIBLIA CON Ñ


21/5/15

La Biblia Misionera - Misioneros Servidores de la Palabra



La presente Biblia más que una traducción es una edición.  Es editada por los Misioneros Apóstoles de la Palabra con el titulo de la Biblia misionera desde el año 2005.

Se escogió la traducción de la Biblia versión popular «Dios Habla Hoy» de las Sociedades Bíblicas Unidas por dos motivos: 

  • Porque usa un leguaje fluido y accesible para los latinoamericanos.
  • segundo, porque se desea dar un paso adelante hacia el ecumenismo, uniéndonos en lo que tenemos en común con todos los que aceptan a Cristo como Dios, y así comprender y superar más fácilmente lo que nos divide.

Las notas pastorales preparadas por los Misioneros Servidores de la Palabra y por las Hermanas Misioneras Servidoras de la Palabra.  La Biblia no es de estudio, sino de reflexión. Es la Biblia que el misionero lleva a quienes no conocen su mensaje, para que lo comprendan y gusten. Los comentarios son sencillos, pero penetrantes, porque permiten captar el mensaje divino como medicina que cura las heridas del espíritu y como alimento que fortalece a la persona. Están destinados a toda persona, de cualquier condición social o cultural, que sienta necesidad de descubrir y gustar el amor de Dios.
Los principales colaboradores: P. Luis Butera, msp; P. Moisés Vivar Martínez, msp; Lilián Carapia Cruz, hmsp.