Presentamos aquí un elenco de Biblias católicas castellanas y el nombre de Dios que proponen como traducción. La mayoría de las versiones católicas al comentar el Éxodo 3 optan por la lectura Yahvéh o sus variantes como la mas propia mismo que en el texto se traduzca como El Señor, siguiendo la tradición de los LXX´s y de la Vulgata.
El Señor
Biblia Agustín Magaña, Biblia Petisco - Torres Amat, Biblia Felipe Scío, Biblia de Guillermo Junemann, Biblia de la Conferencia Española, Biblia de Serafín de Ausejo, Biblia Americana San Jerónimo, Biblia de América, Biblia de Navarra, Biblia del Peregrino, Biblia Española, Biblia Evaristo Nieto, Biblia Dios Habla Hoy, El libro del Pueblo de Dios, Biblia interconfesional, Biblia Liturgica...
Yahveh
Biblia Bóver Cantera, Biblia de Jerusalén, Biblia del Valle de los caídos, Biblia P. Félix Puzzo.
Yahvé
Biblia comentada de Straubinger, Biblia Herder, Nueva Biblia de Jerusalén, Biblia Ecumenica del Nuevo Milenio.
Yavé
Biblia Cantera - Iglesias, Biblia Nácar - Colunga, Biblia Regina, Biblia Pastoral (Latinoamérica)
Yah
Biblia Comentada Straubinger
Adonai
Biblia Comentada Straubinger, Biblia Torres Amat, Biblia Felipe Scío, Biblia Calmet - Vence, Biblia Americana San Jerónimo.
Jehovah - Iehova
Biblia Torres Amat, Biblia Calmet - Vence, Biblia Felipe Scío, Straubinger (en notas).